Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ltung des Fr

  • 1 Erhaltung

    Erháltung f =
    1. сохране́ние, содержа́ние, поддержа́ние (в поря́дке)

    die Erh ltung des Fr edens — сохране́ние ми́ра

    der Satz von der Erh ltung der Energe физ. — зако́н сохране́ния эне́ргии

    2. содержа́ние, подде́ржка; см. erhalten

    Большой немецко-русский словарь > Erhaltung

  • 2 Spaltung

    Spáltung f =, -en
    1. расщепле́ние
    2. раско́л (страны и т. п.)
    3. разногла́сие
    4. разры́в, несогласо́ванность

    Sp ltung des Bew ßtseins мед. — раздвое́ние созна́ния

    5. яд. физ. расщепле́ние; деле́ние ( атомного ядра)
    6. хим. расщепле́ние, кре́кинг

    Большой немецко-русский словарь > Spaltung

  • 3 Kampf

    Kampf m -(e)s, Kä́ mpfe
    1. борьба́; бой (тж. перен.)(für, um A за что-л.; mit D с кем-л., с чем-л.; gegen A против кого-л., против чего-л.)

    der Kampf für den Freden [um die Erh ltung des Fredens] — борьба́ за мир [за сохране́ние ми́ра]

    der Kampf ums D sein — борьба́ за существова́ние

    ein Kampf auf Lben und Tod, ein Kampf bis aufs M sser — борьба́ [бой] не на жизнь, а на смерть

    im Kampf st hen* — находи́ться в борьбе́, боро́ться

    m tten im Kampf — в са́мый разга́р борьбы́

    in den Kampf für etw. (A ) z ehen* — вы́ступить на борьбу́ за что-л.
    den Kampf ufgeben* — отказа́ться от борьбы́

    Kampf um Flǘ sse воен. — форси́рование и оборо́на рек

    in den Kampf ingreifen* — вступа́ть в бой

    j-n zum Kampf her usfordern — вы́звать кого́-л. на единобо́рство [на дуэ́ль]

    es kam zum Kampf — завяза́лся бой

    2. спорт. состяза́ние, игра́, встре́ча; бой ( бокс); схва́тка ( борьба)

    usgeglichener Kampf спорт. — ра́вный бой; ра́вная схва́тка [встре́ча]

    nhaltender [sthender] Kampf — дли́тельная [позицио́нная] борьба́ ( шахматы)

    den Kampf bbrechen* — останови́ть бой ( бокс)

    Большой немецко-русский словарь > Kampf

  • 4 беседа

    разговор das Gespräch (e)s, e; непринуждённая, приятная die Unterháltung =, en; обмен мнениями die Áussprache =, n

    интере́сная, дру́жеская бесе́да — ein interessántes, fréundschaftliches Gespräch [éine interessánte, fréundschaftliche Unterháltung, Áussprache]

    бесе́да корреспонде́нта с руководи́телем делега́ции — das Gespräch des Beríchterstatters mit dem Delegatiónsleiter

    нача́ть, вести́ бесе́ду — ein Gespräch [éine Unterháltung, éine Áussprache] begínnen, führen

    уча́ствовать в бесе́де — sich an éinem Gespräch [an éiner Unterháltung, an éiner Áussprache] betéiligen

    Состоя́лась открове́нная бесе́да о пробле́мах молодёжи. — Es fand eine óffene Áussprache über Júgendprobleme státt.

    Русско-немецкий учебный словарь > беседа

  • 5 содержание

    с
    1) ( действие) Erháltung f, Unterháltung f

    содержа́ние в испра́вности — Instándhaltung f, Wártung f ( уход)

    содержа́ние под аре́стом — Haft f

    2) офиц. ( зарплата) Lohn m (умл.) ( рабочего); Gehált n (умл.) ( служащего); воен. Besóldung f

    с сохране́нием содержа́ния — óhne Lóhnausfall

    о́тпуск без содержа́ния — únbezahlter Úrlaub

    3) уст. ( иждивение) Únterhalt m, Unterstützung f

    расхо́ды по содержа́нию — Unterháltungskosten pl

    4) (книги и т.п.) Ínhalt m; Gehált m
    5) ( оглавление) Ínhaltsverzeichnis n (-ss-)
    6) ( количество) Gehált m

    содержа́ние желе́за в руде́ — Éisengehalt m des Érzes

    Новый русско-немецкий словарь > содержание

  • 6 Gestaltung

    gə'ʃtaltuŋ
    f
    1) ( Formgebung) formation f, façonnement m
    2) ( Einrichtung) organisation f, arrangement m, aménagement m
    3) ( Verwirklichung) réalisation f
    Gestaltung
    Gestạ ltung <-, -en>
    1 des Lebens, der Freizeit organisation Feminin; des Unterrichts, eines Textes présentation Feminin; eines Programms animation Feminin
    2 auch Architektur, Kunst conception Feminin; (Einrichtung) aménagement Maskulin; (Dekoration) décoration Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Gestaltung

  • 7 Geist

    Geist I m -es, -er
    1. тк. sg дух, душа́

    Geist und Kö́ rper — душа́ и те́ло

    Geist und Mat rie филос. — дух и мате́рия

    der H ilige Geist рел. — свято́й дух

    der Geist der Arme — боево́й дух а́рмии

    der Geist der Zeit — дух вре́мени

    den [sinen] Geist ufgeben* высок. уст. — испусти́ть дух ( умереть)

    ein ges nder Geist in inem ges nden Kö́ rper посл. — в здоро́вом те́ле здоро́вый дух

    im G iste der Fr undschaft und des g genseitigen Versthens [der Verstä́ ndigung] — в ду́хе дру́жбы и взаимопонима́ния

    im Geist(e) des Patriot smus erz ehen* — воспи́тывать в ду́хе патриоти́зма
    2. б. ч. sg ум; мысль, о́браз мы́слей; остроу́мие

    ein gr ßer Geist — блестя́щий ум

    ein nruhiger Geist разг. — беспоко́йный челове́к, непосе́да

    ine Unterh ltung v ller Geist — у́мная бесе́да

    (viel) Geist h ben — быть у́мным [остроу́мным]

    grße G ister stört das nicht шутл. — он [она́, они́ …] вы́ше э́тих мелоче́й

    die G ister steßen [prllten] (scharf) ausein nder — произошло́ столкнове́ние мне́ний

    man weiß, wes G istes Kind er ist — изве́стно, что э́то за челове́к, все зна́ют, что он собо́й представля́ет [≅ како́го он по́ля я́года]

    im G iste war er bei uns — мы́сленно он был с на́ми

    j-n hne Geist n chahmen — сле́по подража́ть кому́-л.

    ein Mann von Geist — у́мный челове́к

    3. дух, при́зрак, привиде́ние

    der bö́se Geist — злой дух, дья́вол

    sein gter [bö́ ser] Geist — его́ до́брый [злой] ге́ний

    ein d enstbarer Geist разг. шутл. — прислу́га, слуга́

    der Geist der stets vern int — ве́чный ске́птик

    wie ein Geist ussehen* — быть похо́жим на привиде́ние (о худом, бледном человеке)

    von llen g ten G istern verl ssen sein разг. — быть не в своё́м уме́, свихну́ться

     
    Geist II m -(e)s, -e
    спирт, алкого́ль

    Большой немецко-русский словарь > Geist

  • 8 spaltung

    Spáltung f, -en 1. разцепване, делене; 2. Phys, Chem разлагане; разбиване; разпадане; 3. разцепление, разединение; Spaltung des Bewusstseins раздвояване на съзнанието.
    * * *
    die, -en 1. разцепване; разцепление; 2. раздор; 3. разкол.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > spaltung

  • 9 Erhaltung

    ɛr'haltuŋ
    f
    1) ( Erhalt) réception f
    2) ( Bewahrung) conservation f, maintien m
    3) ( Instandhaltung) entretien m
    Erhaltung
    einer Fassade, eines Kunstwerks sauvegarde Feminin; der Arbeitskraft, Gesundheit préservation Feminin; des Friedens, Einvernehmens maintien Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erhaltung

  • 10 flottmachen отд

    vt
    1) мор снять с мели (корабль)
    2) перен привести в порядок; возобновить

    Ein maródes Unternéhmen mit viel Kapitál wíéder flóttmachen. — Восстановить разорённое предприятие с помощью значительных капиталовложений.

    Die Unterháltung wúrde wíéder flóttgemacht. — Разговор возобновился.

    3) разг отремонтировать, привести в рабочее состояние (о транспортном средстве);

    ein Áúto wíéder flóttmachen — автомобиль отремонтировать автомобиль

    Универсальный немецко-русский словарь > flottmachen отд

  • 11 bestreiten

    bestréiten* I vt
    оспа́ривать, опроверга́ть

    ich will dies nicht bestr iten — я э́того не отрица́ю

    d ese T tsache läßt sich nicht bestr iten — э́то бесспо́рный факт

     
    bestréiten* II vt
    1. покрыва́ть ( издержки); опла́чивать ( расходы)
    2. выступа́ть; уча́ствовать (в чём-л.)

    er bestrtt die g nze rste Hä́ lfte des Progr mms — его́ выступле́ние за́няло всю пе́рвую полови́ну програ́ммы

    du wirst die Unterh ltung all in bestr iten mǘ ssen — тебе́ придё́тся одному́ подде́рживать разгово́р

    1) на́ши пловцы́ явля́ются уча́стниками соревнова́ния [выступа́ют на соревнова́ниях]
    2) на́ше о́бщество опла́чивает расхо́ды по организа́ции соревнова́ний пловцо́в

    Большой немецко-русский словарь > bestreiten

См. также в других словарях:

  • Galtung — Gạltung,   Johan, norwegischer Soziologe, * Oslo 24. 10. 1930; Mitbegründer (1959) und 1966 69 Direktor des Peace Research Institute Oslo (PRIO); 1969 an der dortigen Universität Professor für Friedens und Konfliktforschung; 1977 85 Dozent am… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»